Abkürzungen/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Dornheim Anatomy
Wechseln zu:Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „Acronym“)
 
 
(94 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
<div style="text-align:justify;">
 
<div style="text-align:justify;">
Zur Kürzung von Texten werden häufig Abkürzungen verwendet.  
+
Acronyms are often used to shorten texts.<div class="button_style">
<div class="button_style">
+
<div class ="center"> <li class="mw-ui-button button_new">[[Special:MyLanguage/Übungsaufgaben|Exercise tasks]]</li></div>
<div class ="center"> <li class="mw-ui-button button_new">[[Special:MyLanguage/Übungsaufgaben|ÜBUNGSAUFGABEN]]</li></div>
 
 
</div>
 
</div>
 
<div style="background-color:#ddd7c0>
 
<div style="background-color:#ddd7c0>
Zeile 13: Zeile 12:
 
</div>
 
</div>
 
<div class="button_style">
 
<div class="button_style">
<ul>'''Übergeordnete Artikel:'''<li class="mw-ui-button button_new">[[Special:MyLanguage/Grundlagen|Grundlagen]]</li></ul></div>
+
<ul>'''Superordinated articles:'''<li class="mw-ui-button button_new">[[Special:MyLanguage/Grundlagen|Basics]]</li></ul></div>
 
<div class="clear"></div>
 
<div class="clear"></div>
 
----
 
----
==Einführung==
+
==Introduction==
 
<!--<div class="thumb tright thumbinner">
 
<!--<div class="thumb tright thumbinner">
 
<div class="picture">
 
<div class="picture">
Zeile 27: Zeile 26:
 
Ansichten und Position der Scapula</div>
 
Ansichten und Position der Scapula</div>
 
</div>-->
 
</div>-->
Die Abkürzungen der anatomischen Begriffe dinen zur Verkürzung der lateinischen Ausdrücke und anatomischen Beschreibungen. Dabei folgen die Abkürzungen einem bestimmten Schema. Die singulare Form entspricht den Anfangsbuchstaben des lateinischen Wortes. Die Pluralform wird durch die Wiederholung durch den letzten Buchstaben der singularen Abkürzung gebildet. Die Bennenung der anatomischen Strukturen des menschlichen Körper folgt seit 1998 der Terminologia Anatomica.
+
The acronyms of the anatomical terms serve to shorten the latin terms and anatomical descriptions. The abbreviations follow a certain scheme. The singular form corresponds to the first letters of the Latin word. The plural form is formed by repeating the last letter of the singular abbreviation. Since 1998 the naming of the anatomical structures of the human body follows the Terminologia Anatomica.
  
==Anatomische Hauptrichtungen==
+
==Main anatomical directions==
  
 
<table class="lage">
 
<table class="lage">
  
 
<tr>
 
<tr>
<td>Abkürzung</td>
+
<td> Abbreviation</td>
<td>Volles Wort</td>
+
<td>Full word</td>
<td>Bedeutung</td>
+
<td>Meaning</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 43: Zeile 42:
 
<td> A.</td>  
 
<td> A.</td>  
 
<td> Arteria</td>
 
<td> Arteria</td>
<td>Arterie</td>
+
<td>Artery</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 50: Zeile 49:
 
<td>Aa.</td>
 
<td>Aa.</td>
 
<td>Arteriae</td>
 
<td>Arteriae</td>
<td>Arterien</td>
+
<td>Arteries</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 57: Zeile 56:
 
<td>V.</td>
 
<td>V.</td>
 
<td>Vena</td>
 
<td>Vena</td>
<td>Venae</td>
+
<td>Vein</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 64: Zeile 63:
 
<td>Vv.</td>
 
<td>Vv.</td>
 
<td>Venae</td>
 
<td>Venae</td>
<td>Venen</td>
+
<td>Veins</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 71: Zeile 70:
 
<td>M.</td>
 
<td>M.</td>
 
<td>Musculus</td>
 
<td>Musculus</td>
<td>Muskel</td>
+
<td>Muscle</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 78: Zeile 77:
 
<td>Mm.</td>
 
<td>Mm.</td>
 
<td>Musculi</td>
 
<td>Musculi</td>
<td>Muskeln</td>
+
<td>Muscles</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 85: Zeile 84:
 
<td>N.</td>
 
<td>N.</td>
 
<td>Nervus</td>
 
<td>Nervus</td>
<td>Nerv</td>
+
<td>Nerve</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 92: Zeile 91:
 
<td>Nn.</td>
 
<td>Nn.</td>
 
<td>Nervi</td>
 
<td>Nervi</td>
<td>Nerven</td>
+
<td>Nerves</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 99: Zeile 98:
 
<td>Nl.</td>
 
<td>Nl.</td>
 
<td>Nodus lymphoideus</td>
 
<td>Nodus lymphoideus</td>
<td>der Lymphknoten</td>
+
<td>Lymph node</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 106: Zeile 105:
 
<td>Nll.</td>
 
<td>Nll.</td>
 
<td>Nodi lymphoidei</td>
 
<td>Nodi lymphoidei</td>
<td>die Lymphknoten</td>
+
<td>Lymph nodes</td>
 
</tr>
 
</tr>
  
 
<tr>
 
<tr>
<td> Lig.</td>
+
<td>Lig.</td>
<td>Ligamentum</td>
+
<td>Ligament</td>
<td>Band</td>
+
<td>Ligament</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 119: Zeile 118:
 
<td>Ligg.</td>
 
<td>Ligg.</td>
 
<td>Ligamenta</td>
 
<td>Ligamenta</td>
<td>Bänder</td>
+
<td>Ligaments</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 126: Zeile 125:
 
<td>R.</td>
 
<td>R.</td>
 
<td>Ramus.</td>
 
<td>Ramus.</td>
<td>Ast</td>
+
<td>Ramus</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 133: Zeile 132:
 
<td>Rr.</td>
 
<td>Rr.</td>
 
<td>Rami</td>
 
<td>Rami</td>
<td>Äste</td>
+
<td>Ramus</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 140: Zeile 139:
 
<td>Art.</td>
 
<td>Art.</td>
 
<td>Articulatio</td>
 
<td>Articulatio</td>
<td>Gelenk</td>
+
<td> Joint</td>
 
</tr>
 
</tr>
  
Zeile 146: Zeile 145:
 
<td>Artt.</td>
 
<td>Artt.</td>
 
<td>Articulationes</td>
 
<td>Articulationes</td>
<td>Gelenke</td>
+
<td>Joints</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 153: Zeile 152:
 
<td>Gl.</td>
 
<td>Gl.</td>
 
<td>Glandula</td>
 
<td>Glandula</td>
<td>Drüse</td>
+
<td>Gland</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 160: Zeile 159:
 
<td>Gll.</td>
 
<td>Gll.</td>
 
<td>Glandulae</td>
 
<td>Glandulae</td>
<td>Drüsen</td>
+
<td>Glands</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 167: Zeile 166:
 
<td>D.</td>
 
<td>D.</td>
 
<td>Ductus</td>
 
<td>Ductus</td>
<td>Gang</td>
+
<td>Duct</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 174: Zeile 173:
 
<td>Ggl.</td>
 
<td>Ggl.</td>
 
<td>Ganglion</td>
 
<td>Ganglion</td>
<td>der Nervenknoten</td>
+
<td>Nerve node</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 181: Zeile 180:
 
<td>Ggll.</td>
 
<td>Ggll.</td>
 
<td>Ganglien</td>
 
<td>Ganglien</td>
<td>die Nervenknoten</td>
+
<td>Nerve nodes</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 188: Zeile 187:
 
<td>C 1-7</td>
 
<td>C 1-7</td>
 
<td>Vertebrae cervicales</td>
 
<td>Vertebrae cervicales</td>
<td>Halswirbel</td>
+
<td>Cervical vertebra</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 195: Zeile 194:
 
<td>T/Th 1-12</td>
 
<td>T/Th 1-12</td>
 
<td>Vertebrae thoracicae</td>
 
<td>Vertebrae thoracicae</td>
<td>Brustwirbel</td>
+
<td>Thoracic vertebra</td>
 
</tr>
 
</tr>
  
Zeile 201: Zeile 200:
 
<td>L 1-5</td>
 
<td>L 1-5</td>
 
<td>Vertebrae lumbales</td>
 
<td>Vertebrae lumbales</td>
<td>Lendenwirbel</td>
+
<td>lumbar vertebra</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 208: Zeile 207:
 
<td>Ln.</td>
 
<td>Ln.</td>
 
<td>Lymphonodus</td>
 
<td>Lymphonodus</td>
<td>der Lymphknoten</td>
+
<td>Lymph node</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 215: Zeile 214:
 
<td>Lnn.</td>
 
<td>Lnn.</td>
 
<td>Lymphonodus</td>
 
<td>Lymphonodus</td>
<td>die Lymphknoten</td>
+
<td>Lymph nodes</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 222: Zeile 221:
 
<td>Ncl.</td>
 
<td>Ncl.</td>
 
<td>Nucleus</td>
 
<td>Nucleus</td>
<td>Kern</td>
+
<td>Nucleus</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 229: Zeile 228:
 
<td>Ncll.</td>
 
<td>Ncll.</td>
 
<td>Nuclei</td>
 
<td>Nuclei</td>
<td>Kerne</td>
+
<td>Nucleus</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 236: Zeile 235:
 
<td>Pl.</td>
 
<td>Pl.</td>
 
<td>Plexus</td>
 
<td>Plexus</td>
<td>Geflecht</td>
+
<td>plexus</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 243: Zeile 242:
 
<td>Pll.</td>
 
<td>Pll.</td>
 
<td>Plexus</td>
 
<td>Plexus</td>
<td>Geflechte</td>
+
<td>plexus</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 250: Zeile 249:
 
<td>PNS</td>
 
<td>PNS</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
<td>Peripheres Nervensystem</td>
+
<td>Peripheral nervous system</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 257: Zeile 256:
 
<td>ZNS</td>
 
<td>ZNS</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
<td>Zentrales Nervensystem</td>
+
<td>Central nervous system</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 264: Zeile 263:
 
<td>Tr.</td>
 
<td>Tr.</td>
 
<td>Tractus</td>
 
<td>Tractus</td>
<td>Faserzug</td>
+
<td>Tract</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 271: Zeile 270:
 
<td>Trr.</td>
 
<td>Trr.</td>
 
<td>Tractus</td>
 
<td>Tractus</td>
<td>Faserzüge</td>
+
<td>Tracts</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 278: Zeile 277:
 
<td>Nd.</td>
 
<td>Nd.</td>
 
<td>Nodus</td>
 
<td>Nodus</td>
<td>Knoten</td>
+
<td>Nodes</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 285: Zeile 284:
 
<td>Proc.</td>
 
<td>Proc.</td>
 
<td>Processus</td>
 
<td>Processus</td>
<td>Vorsprung/Fortsatz</td>
+
<td>Protrusion</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 292: Zeile 291:
 
<td>Rad.</td>
 
<td>Rad.</td>
 
<td>Radix</td>
 
<td>Radix</td>
<td>Wurzel</td>
+
<td>Radix</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 299: Zeile 298:
 
<td>Tub.</td>
 
<td>Tub.</td>
 
<td>Tuberculum</td>
 
<td>Tuberculum</td>
<td>Höckerchen</td>
+
<td>Tubercle</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 306: Zeile 305:
 
<td>Ang.</td>
 
<td>Ang.</td>
 
<td>Angulus</td>
 
<td>Angulus</td>
<td>Winkel</td>
+
<td>Angle</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 313: Zeile 312:
 
<td>Apert.</td>
 
<td>Apert.</td>
 
<td>Apertura</td>
 
<td>Apertura</td>
<td>Öffnung</td>
+
<td>Opening</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 320: Zeile 319:
 
<td>Br.</td>
 
<td>Br.</td>
 
<td>Bronchus</td>
 
<td>Bronchus</td>
<td>Hauptast der Luftröhre</td>
+
<td>Bronchus</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 327: Zeile 326:
 
<td>Dec.</td>
 
<td>Dec.</td>
 
<td>Decus.</td>
 
<td>Decus.</td>
<td>Kreuzung</td>
+
<td>Crossing</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 334: Zeile 333:
 
<td>Fasc.</td>
 
<td>Fasc.</td>
 
<td>Fasciculus</td>
 
<td>Fasciculus</td>
<td>Bündel</td>
+
<td>Bundle</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 341: Zeile 340:
 
<td>f.</td>
 
<td>f.</td>
 
<td>femininum</td>
 
<td>femininum</td>
<td>weiblich</td>
+
<td>Female</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 348: Zeile 347:
 
<td>fibr.</td>
 
<td>fibr.</td>
 
<td>Fibrosus</td>
 
<td>Fibrosus</td>
<td>faserreich</td>
+
<td>fibers</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
<tr>
 
<tr>
Zeile 355: Zeile 354:
 
<td>Junct.</td>
 
<td>Junct.</td>
 
<td>Junctura</td>
 
<td>Junctura</td>
<td>Knochenverbindung</td>
+
<td>bone connection</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 362: Zeile 361:
 
<td>Lam.</td>
 
<td>Lam.</td>
 
<td>Lamina</td>
 
<td>Lamina</td>
<td>Blatt</td>
+
<td>lamina</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 369: Zeile 368:
 
<td>lymph.</td>
 
<td>lymph.</td>
 
<td>lymphaticus</td>
 
<td>lymphaticus</td>
<td>lymphatisch</td>
+
<td>lymphatic</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
</td>
+
</tr>
  
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>m.</td>
 
<td>m.</td>
 
<td>masculinum</td>
 
<td>masculinum</td>
<td>männlich</td>
+
<td>Male</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 383: Zeile 382:
 
<td>membr.</td>
 
<td>membr.</td>
 
<td>membrana</td>
 
<td>membrana</td>
<td>Haut</td>
+
<td>Membrane</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 390: Zeile 389:
 
<td>p.</td>
 
<td>p.</td>
 
<td>pars</td>
 
<td>pars</td>
<td>Teil</td>
+
<td>Part</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 397: Zeile 396:
 
<td>segm.</td>
 
<td>segm.</td>
 
<td>Segmentum</td>
 
<td>Segmentum</td>
<td>Abschnitt</td>
+
<td>Section</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 404: Zeile 403:
 
<td>Sp.</td>
 
<td>Sp.</td>
 
<td>Spina</td>
 
<td>Spina</td>
<td>Dorn</td>
+
<td>Thorn</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 411: Zeile 410:
 
<td>Str.</td>
 
<td>Str.</td>
 
<td>Stratum</td>
 
<td>Stratum</td>
<td>Schicht</td>
+
<td>Shift</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 418: Zeile 417:
 
<td>subst.</td>
 
<td>subst.</td>
 
<td>Substantia</td>
 
<td>Substantia</td>
<td>Substanz</td>
+
<td>Substance</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 425: Zeile 424:
 
<td>sut.</td>
 
<td>sut.</td>
 
<td>sutura</td>
 
<td>sutura</td>
<td>Naht</td>
+
<td>Seam</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 432: Zeile 431:
 
<td>syn.</td>
 
<td>syn.</td>
 
<td>Synchondrosis</td>
 
<td>Synchondrosis</td>
<td>Knorpelhafte</td>
+
<td>Cartilaginous</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 439: Zeile 438:
 
<td>synov.</td>
 
<td>synov.</td>
 
<td>synovialis</td>
 
<td>synovialis</td>
<td>Gelenkinnenhaut</td>
+
<td>Synovial membrane</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 446: Zeile 445:
 
<td>syst.</td>
 
<td>syst.</td>
 
<td>Systema</td>
 
<td>Systema</td>
<td>System</td>
+
<td>Systeme</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 453: Zeile 452:
 
<td>trig.</td>
 
<td>trig.</td>
 
<td>Trigonum</td>
 
<td>Trigonum</td>
<td>Dreieck</td>
+
<td>Triangle</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 460: Zeile 459:
 
<td>Tuberos.</td>
 
<td>Tuberos.</td>
 
<td>Tuberositas</td>
 
<td>Tuberositas</td>
<td>Rauhigkeit</td>
+
<td>Roughness</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 467: Zeile 466:
 
<td>Tun.</td>
 
<td>Tun.</td>
 
<td>Tunica</td>
 
<td>Tunica</td>
<td>Gewebeschicht</td>
+
<td>Tissue layer</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 474: Zeile 473:
 
<td>Vag. synov.</td>
 
<td>Vag. synov.</td>
 
<td>Vagia synovialis</td>
 
<td>Vagia synovialis</td>
<td>Sehnenscheide</td>
+
<td>Tendon sheath</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 481: Zeile 480:
 
<td>Vag. fibr.</td>
 
<td>Vag. fibr.</td>
 
<td>vagina fibrosa</td>
 
<td>vagina fibrosa</td>
<td>fibros verstärkte Sehnenscheide</td>
+
<td>Fibros reinforced tendon sheath</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 487: Zeile 486:
 
</table>
 
</table>
  
==Abkürzungen anatomische Richtungen==
+
== Abbreviations anatomical directions==
  
 
<table class="lage">
 
<table class="lage">
  
 
<tr>
 
<tr>
<td>Abkürzung</td>
+
<td> Abbreviation</td>
<td>Volles Wort</td>
+
<td>Full word</td>
<td>Bedeutung</td>
+
<td>Meaning</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 501: Zeile 500:
 
<td>ant.</td>
 
<td>ant.</td>
 
<td>anterior</td>
 
<td>anterior</td>
<td>vorderer</td>
+
<td>front</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 508: Zeile 507:
 
<td>dext./dex.</td>
 
<td>dext./dex.</td>
 
<td>dexter</td>
 
<td>dexter</td>
<td>rechts (vom Patienten aus)</td>
+
<td>right (from the patient's side)</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 515: Zeile 514:
 
<td>dors.</td>
 
<td>dors.</td>
 
<td>dorsalis</td>
 
<td>dorsalis</td>
<td>hinten, rückenwärt</td>
+
<td>at the back</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 522: Zeile 521:
 
<td>ext.</td>
 
<td>ext.</td>
 
<td>externus</td>
 
<td>externus</td>
<td>außen</td>
+
<td>external</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
<tr>
 
<tr>
Zeile 529: Zeile 528:
 
<td>inf.</td>
 
<td>inf.</td>
 
<td>inferior</td>
 
<td>inferior</td>
<td>unterer</td>
+
<td>lower</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 536: Zeile 535:
 
<td>int.</td>
 
<td>int.</td>
 
<td>internus</td>
 
<td>internus</td>
<td>innen</td>
+
<td>inside</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 543: Zeile 542:
 
<td>lat.</td>
 
<td>lat.</td>
 
<td>lateral</td>
 
<td>lateral</td>
<td>seitlich</td>
+
<td>side</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 550: Zeile 549:
 
<td>min.</td>
 
<td>min.</td>
 
<td>minimus</td>
 
<td>minimus</td>
<td>der Kleinste</td>
+
<td>the smallest</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 557: Zeile 556:
 
<td>post.</td>
 
<td>post.</td>
 
<td>posterius</td>
 
<td>posterius</td>
<td>hinterer</td>
+
<td>behind</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 564: Zeile 563:
 
<td>prof.</td>
 
<td>prof.</td>
 
<td>profundus</td>
 
<td>profundus</td>
<td>tief</td>
+
<td>deep</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 571: Zeile 570:
 
<td>sin.</td>
 
<td>sin.</td>
 
<td>sinister</td>
 
<td>sinister</td>
<td>links</td>
+
<td>left</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 578: Zeile 577:
 
<td>sup.</td>
 
<td>sup.</td>
 
<td>superior</td>
 
<td>superior</td>
<td>oberer</td>
+
<td>upper</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 585: Zeile 584:
 
<td>superf.</td>
 
<td>superf.</td>
 
<td>superficialis</td>
 
<td>superficialis</td>
<td>oberflächlich</td>
+
<td>surface</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 592: Zeile 591:
 
<td>ventr.</td>
 
<td>ventr.</td>
 
<td>ventralis</td>
 
<td>ventralis</td>
<td>vorn, bauchwärts</td>
+
<td>in front</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
</tr<
+
</tr>
  
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>hyp.</td>
 
<td>hyp.</td>
 
<td>Hyper</td>
 
<td>Hyper</td>
<td>über</td>
+
<td>over</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 605: Zeile 604:
 
</table>
 
</table>
  
==Weitere Abkürzungen==
+
== Other abbreviations==
  
 
<table class="lage">
 
<table class="lage">
  
 
<tr>
 
<tr>
<td>Abkürzung</td>
+
<td> Abbreviation</td>
<td>Volle Wort</td>
+
<td>Full word</td>
<td>Bedeutung</td>
+
<td>Meaning</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 619: Zeile 618:
 
<td>Anat.</td>
 
<td>Anat.</td>
 
<td>Anatomia</td>
 
<td>Anatomia</td>
<td>Anatomie</td>
+
<td>Anatomy</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 626: Zeile 625:
 
<td>Embryol.</td>
 
<td>Embryol.</td>
 
<td>Embryologia</td>
 
<td>Embryologia</td>
<td>Embrologie</td>
+
<td>Embryology</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 633: Zeile 632:
 
<td>scil.</td>
 
<td>scil.</td>
 
<td>Scilicet</td>
 
<td>Scilicet</td>
<td>vorausgesetzt</td>
+
<td>presupposed</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 648: Zeile 647:
 
----
 
----
 
<div class="button_style">
 
<div class="button_style">
<ul class="center"> <li class="mw-ui-button button_new" >[[Special:MyLanguage/Übungsaufgaben|ÜBUNGSAUFGABEN]]</li></ul></div>
+
<ul class="center"> <li class="mw-ui-button button_new" >[[Special:MyLanguage/Übungsaufgaben|Exercise tasks]]</li></ul></div>
 
<div class="button_style">
 
<div class="button_style">
<ul>'''Weitere Artikel:'''<li class="mw-ui-button button_new" >[[Special:MyLanguage/Beckengürtel|BECKENGÜRTEL]]</li><li class="mw-ui-button button_new" >[[Special:MyLanguage/Humerus|OBERARMKNOCHEN]]</li></ul>
+
<ul>'''More articles:'''<li class="mw-ui-button button_new" >[[Special:MyLanguage/Beckengürtel|Pelvic girdle]]</li><li class="mw-ui-button button_new" >[[Special:MyLanguage/Humerus|Upper arm bone]]</li></ul>
 
</div>
 
</div>
 
<div class="button_style"F>
 
<div class="button_style"F>
<ul>'''Weiterführende Links:'''<li class="mw-ui-button button_new">[https://de.wikipedia.org/wiki/Schulterblatt WIKIPEDIA - SCHULTERBLATT]</li></ul>
+
<ul>'''Further links:'''<li class="mw-ui-button button_new">[https://de.wikipedia.org/wiki/Schulterblatt WIKIPEDIA - SCHULTERBLATT]</li></ul>
 
</div>
 
</div>
  

Aktuelle Version vom 6. November 2020, 07:43 Uhr

Acronyms are often used to shorten texts.
    Superordinated articles:
  • Basics

Introduction

The acronyms of the anatomical terms serve to shorten the latin terms and anatomical descriptions. The abbreviations follow a certain scheme. The singular form corresponds to the first letters of the Latin word. The plural form is formed by repeating the last letter of the singular abbreviation. Since 1998 the naming of the anatomical structures of the human body follows the Terminologia Anatomica.

Main anatomical directions

Abbreviation Full word Meaning
A. Arteria Artery
Aa. Arteriae Arteries
V. Vena Vein
Vv. Venae Veins
M. Musculus Muscle
Mm. Musculi Muscles
N. Nervus Nerve
Nn. Nervi Nerves
Nl. Nodus lymphoideus Lymph node
Nll. Nodi lymphoidei Lymph nodes
Lig. Ligament Ligament
Ligg. Ligamenta Ligaments
R. Ramus. Ramus
Rr. Rami Ramus
Art. Articulatio Joint
Artt. Articulationes Joints
Gl. Glandula Gland
Gll. Glandulae Glands
D. Ductus Duct
Ggl. Ganglion Nerve node
Ggll. Ganglien Nerve nodes
C 1-7 Vertebrae cervicales Cervical vertebra
T/Th 1-12 Vertebrae thoracicae Thoracic vertebra
L 1-5 Vertebrae lumbales lumbar vertebra
Ln. Lymphonodus Lymph node
Lnn. Lymphonodus Lymph nodes
Ncl. Nucleus Nucleus
Ncll. Nuclei Nucleus
Pl. Plexus plexus
Pll. Plexus plexus
PNS Peripheral nervous system
ZNS Central nervous system
Tr. Tractus Tract
Trr. Tractus Tracts
Nd. Nodus Nodes
Proc. Processus Protrusion
Rad. Radix Radix
Tub. Tuberculum Tubercle
Ang. Angulus Angle
Apert. Apertura Opening
Br. Bronchus Bronchus
Dec. Decus. Crossing
Fasc. Fasciculus Bundle
f. femininum Female
fibr. Fibrosus fibers
Junct. Junctura bone connection
Lam. Lamina lamina
lymph. lymphaticus lymphatic
m. masculinum Male
membr. membrana Membrane
p. pars Part
segm. Segmentum Section
Sp. Spina Thorn
Str. Stratum Shift
subst. Substantia Substance
sut. sutura Seam
syn. Synchondrosis Cartilaginous
synov. synovialis Synovial membrane
syst. Systema Systeme
trig. Trigonum Triangle
Tuberos. Tuberositas Roughness
Tun. Tunica Tissue layer
Vag. synov. Vagia synovialis Tendon sheath
Vag. fibr. vagina fibrosa Fibros reinforced tendon sheath

Abbreviations anatomical directions

Abbreviation Full word Meaning
ant. anterior front
dext./dex. dexter right (from the patient's side)
dors. dorsalis at the back
ext. externus external
inf. inferior lower
int. internus inside
lat. lateral side
min. minimus the smallest
post. posterius behind
prof. profundus deep
sin. sinister left
sup. superior upper
superf. superficialis surface
ventr. ventralis in front
hyp. Hyper over

Other abbreviations

Abbreviation Full word Meaning
Anat. Anatomia Anatomy
Embryol. Embryologia Embryology
scil. Scilicet presupposed




Sprachen:
Deutsch • ‎English