Abkürzungen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Dornheim Anatomy
Wechseln zu:Navigation, Suche
K (rückenwärt zu rückenwärts geändert)
 
(11 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 2: Zeile 2:
 
<div style="text-align:justify;">
 
<div style="text-align:justify;">
 
Zur Kürzung von Texten werden häufig Abkürzungen verwendet.  
 
Zur Kürzung von Texten werden häufig Abkürzungen verwendet.  
 +
 
<div class="button_style">
 
<div class="button_style">
<div class ="center"> <li class="mw-ui-button button_new">[[Special:MyLanguage/Übungsaufgaben|ÜBUNGSAUFGABEN]]</li></div>
+
<div class ="center">
 +
<div class="dropdown">
 +
<div class="floatright" style="margin:0.4em;">[[File:PfeilDropdown.png|20px|link=|Übungsaufgaben]]</div>
 +
<div class="dropbtnart">[[Special:MyLanguage/Übungsaufgaben|Übungsaufgaben]]</div>
 +
<div class="dropdown-content">
 +
<div>[[Special:MyLanguage/Übungsaufgaben: Untere Extremität|Untere Extremität]]</div>
 +
<div>[[Special:MyLanguage/Übungsaufgabe: Zehenknochen|Zehenknochen]]</div>
 +
</div>
 +
</div>
 +
</div>
 
</div>
 
</div>
<div style="background-color:#ddd7c0>
+
 
----
+
<div class="box">
<!-- [[File:SchultergürtelVorschau.png|400px|right|Kraniale Ansicht des Schlüsselbeins]] -->
+
<div class="pic">__TOC__</div>
<div style="width:400px; margin-left:7%;">__TOC__</div>
 
<!--<div style="float:right; margin-left:7%;"><segmenter-embedding Wsemb_id="SchulterblattFrau" src="segmenter:t4pvumUWkygk" height="300px" width="500px"/></div>-->
 
<div class="clear"></div><br>
 
----
 
 
</div>
 
</div>
 +
 
<div class="button_style">
 
<div class="button_style">
<ul>'''Übergeordnete Artikel:'''<li class="mw-ui-button button_new">[[Special:MyLanguage/Grundlagen|Grundlagen]]</li></ul></div>
+
<div class="center">
 +
<div class="dropdown">
 +
<div class="floatright" style="margin:0.4em;">[[File:PfeilDropdown.png|20px|link=|Übergeordnete Artikel]]</div>
 +
<div class="dropbtnart">Übergeordnete Artikel</div>
 +
<div class="dropdown-content">
 +
<div>[[Special:MyLanguage/Grundlagen|Grundlagen]]</div>
 +
</div>
 +
</div>
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 
<div class="clear"></div>
 
<div class="clear"></div>
 
----
 
----
==Einführung== <!--T:1-->
+
==Einführung== <!--T:1-->
 
<!--<div class="thumb tright thumbinner">
 
<!--<div class="thumb tright thumbinner">
 
<div class="picture">
 
<div class="picture">
Zeile 28: Zeile 45:
 
Ansichten und Position der Scapula</div>
 
Ansichten und Position der Scapula</div>
 
</div>-->
 
</div>-->
Die Abkürzungen der anatomischen Begriffe dint zur Verkürzung der lateinischen Ausdrücke und anatomischen Beschreibungen. Dabei folgen die Abkürzungen einem bestimmten Schema. Die singulare Form entspricht den Anfangsbuchstaben des lateinischen Wortes. Die Pluralform wird durch die Wiederholung durch den letzten Buchstaben der singularen Abkürzung gebildet.
+
Die Abkürzungen der anatomischen Begriffe dienen zur Verkürzung der lateinischen Ausdrücke und anatomischen Beschreibungen. Dabei folgen die Abkürzungen einem bestimmten Schema. Die singulare Form entspricht den Anfangsbuchstaben des lateinischen Wortes. Die Pluralform wird durch die Wiederholung durch den letzten Buchstaben der singularen Abkürzung gebildet. Die Bennenung der anatomischen Strukturen des menschlichen Körper folgt seit 1998 der Terminologia Anatomica.
  
 
==Anatomische Hauptrichtungen== <!--T:2-->
 
==Anatomische Hauptrichtungen== <!--T:2-->
Zeile 63: Zeile 80:
 
<td>V.</td>
 
<td>V.</td>
 
<td>Vena</td>
 
<td>Vena</td>
<td>Venae</td>
+
<td>Vene</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
Zeile 91: Zeile 108:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:107-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>N.</td>
 
<td>N.</td>
Zeile 98: Zeile 116:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:108-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Nn.</td>
 
<td>Nn.</td>
Zeile 105: Zeile 124:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:109-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Nl.</td>
 
<td>Nl.</td>
Zeile 112: Zeile 132:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:110-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Nll.</td>
 
<td>Nll.</td>
Zeile 118: Zeile 139:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:111-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td> Lig.</td>
 
<td> Lig.</td>
Zeile 125: Zeile 147:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:112-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Ligg.</td>
 
<td>Ligg.</td>
Zeile 132: Zeile 155:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:113-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>R.</td>
 
<td>R.</td>
Zeile 139: Zeile 163:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:114-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Rr.</td>
 
<td>Rr.</td>
Zeile 146: Zeile 171:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:115-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Art.</td>
 
<td>Art.</td>
Zeile 152: Zeile 178:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:116-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Artt.</td>
 
<td>Artt.</td>
Zeile 159: Zeile 186:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:117-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Gl.</td>
 
<td>Gl.</td>
Zeile 166: Zeile 194:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:118-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Gll.</td>
 
<td>Gll.</td>
Zeile 173: Zeile 202:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:119-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>D.</td>
 
<td>D.</td>
Zeile 180: Zeile 210:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:120-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Ggl.</td>
 
<td>Ggl.</td>
Zeile 187: Zeile 218:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:121-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Ggll.</td>
 
<td>Ggll.</td>
Zeile 194: Zeile 226:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:122-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>C 1-7</td>
 
<td>C 1-7</td>
Zeile 201: Zeile 234:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:123-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>T/Th 1-12</td>
 
<td>T/Th 1-12</td>
Zeile 207: Zeile 241:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:124-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>L 1-5</td>
 
<td>L 1-5</td>
Zeile 214: Zeile 249:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:125-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Ln.</td>
 
<td>Ln.</td>
Zeile 221: Zeile 257:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:126-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Lnn.</td>
 
<td>Lnn.</td>
Zeile 228: Zeile 265:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:127-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Ncl.</td>
 
<td>Ncl.</td>
Zeile 235: Zeile 273:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:128-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Ncll.</td>
 
<td>Ncll.</td>
Zeile 242: Zeile 281:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:129-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Pl.</td>
 
<td>Pl.</td>
Zeile 249: Zeile 289:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:130-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Pll.</td>
 
<td>Pll.</td>
Zeile 256: Zeile 297:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:131-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>PNS</td>
 
<td>PNS</td>
Zeile 263: Zeile 305:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:132-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>ZNS</td>
 
<td>ZNS</td>
Zeile 270: Zeile 313:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:133-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Tr.</td>
 
<td>Tr.</td>
Zeile 277: Zeile 321:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:134-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Trr.</td>
 
<td>Trr.</td>
Zeile 284: Zeile 329:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:135-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Nd.</td>
 
<td>Nd.</td>
Zeile 291: Zeile 337:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:136-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Proc.</td>
 
<td>Proc.</td>
Zeile 298: Zeile 345:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:137-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Rad.</td>
 
<td>Rad.</td>
Zeile 305: Zeile 353:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:138-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Tub.</td>
 
<td>Tub.</td>
Zeile 312: Zeile 361:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:139-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Ang.</td>
 
<td>Ang.</td>
Zeile 319: Zeile 369:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:140-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Apert.</td>
 
<td>Apert.</td>
Zeile 326: Zeile 377:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:141-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Br.</td>
 
<td>Br.</td>
 
<td>Bronchus</td>
 
<td>Bronchus</td>
<td>Hautats der Luftröhre</td>
+
<td>Hauptast der Luftröhre</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:142-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Dec.</td>
 
<td>Dec.</td>
Zeile 340: Zeile 393:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:143-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Fasc.</td>
 
<td>Fasc.</td>
Zeile 347: Zeile 401:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:144-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>f.</td>
 
<td>f.</td>
Zeile 354: Zeile 409:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:145-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>fibr.</td>
 
<td>fibr.</td>
Zeile 361: Zeile 417:
 
<tr>
 
<tr>
  
 +
<!--T:146-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Junct.</td>
 
<td>Junct.</td>
Zeile 368: Zeile 425:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:147-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Lam.</td>
 
<td>Lam.</td>
 
<td>Lamina</td>
 
<td>Lamina</td>
<td>Knochenverbindung</td>
+
<td>Blatt</td>
 
<td></td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:148-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>lymph.</td>
 
<td>lymph.</td>
Zeile 382: Zeile 441:
 
</td>
 
</td>
  
 +
<!--T:149-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>m.</td>
 
<td>m.</td>
Zeile 389: Zeile 449:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:150-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>membr.</td>
 
<td>membr.</td>
Zeile 396: Zeile 457:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:151-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>p.</td>
 
<td>p.</td>
Zeile 403: Zeile 465:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:152-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>segm.</td>
 
<td>segm.</td>
Zeile 410: Zeile 473:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:153-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Sp.</td>
 
<td>Sp.</td>
Zeile 417: Zeile 481:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:154-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Str.</td>
 
<td>Str.</td>
Zeile 424: Zeile 489:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:155-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>subst.</td>
 
<td>subst.</td>
Zeile 431: Zeile 497:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:156-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>sut.</td>
 
<td>sut.</td>
Zeile 438: Zeile 505:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:157-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>syn.</td>
 
<td>syn.</td>
Zeile 445: Zeile 513:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:158-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>synov.</td>
 
<td>synov.</td>
Zeile 452: Zeile 521:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:159-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>syst.</td>
 
<td>syst.</td>
Zeile 459: Zeile 529:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:160-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>trig.</td>
 
<td>trig.</td>
Zeile 466: Zeile 537:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:161-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Tuberos.</td>
 
<td>Tuberos.</td>
Zeile 473: Zeile 545:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:162-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Tun.</td>
 
<td>Tun.</td>
Zeile 480: Zeile 553:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:163-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Vag. synov.</td>
 
<td>Vag. synov.</td>
Zeile 487: Zeile 561:
 
</tr>
 
</tr>
  
 +
<!--T:164-->
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Vag. fibr.</td>
 
<td>Vag. fibr.</td>
Zeile 495: Zeile 570:
  
 
<!--T:11-->
 
<!--T:11-->
 +
</table>
 +
 +
==Abkürzungen anatomische Richtungen== <!--T:165-->
 +
 +
<!--T:166-->
 +
<table class="lage">
 +
 +
<!--T:167-->
 +
<tr>
 +
<td>Abkürzung</td>
 +
<td>Volles Wort</td>
 +
<td>Bedeutung</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:168-->
 +
<tr>
 +
<td>ant.</td>
 +
<td>anterior</td>
 +
<td>vorderer</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:169-->
 +
<tr>
 +
<td>dext./dex.</td>
 +
<td>dexter</td>
 +
<td>rechts (vom Patienten aus)</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:170-->
 +
<tr>
 +
<td>dors.</td>
 +
<td>dorsalis</td>
 +
<td>hinten, rückenwärts</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:171-->
 +
<tr>
 +
<td>ext.</td>
 +
<td>externus</td>
 +
<td>außen</td>
 +
<td></td>
 +
<tr>
 +
 +
<!--T:172-->
 +
<tr>
 +
<td>inf.</td>
 +
<td>inferior</td>
 +
<td>unterer</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:173-->
 +
<tr>
 +
<td>int.</td>
 +
<td>internus</td>
 +
<td>innen</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:174-->
 +
<tr>
 +
<td>lat.</td>
 +
<td>lateral</td>
 +
<td>seitlich</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:175-->
 +
<tr>
 +
<td>min.</td>
 +
<td>minimus</td>
 +
<td>der Kleinste</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:176-->
 +
<tr>
 +
<td>post.</td>
 +
<td>posterius</td>
 +
<td>hinterer</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:177-->
 +
<tr>
 +
<td>prof.</td>
 +
<td>profundus</td>
 +
<td>tief</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:178-->
 +
<tr>
 +
<td>sin.</td>
 +
<td>sinister</td>
 +
<td>links</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:179-->
 +
<tr>
 +
<td>sup.</td>
 +
<td>superior</td>
 +
<td>oberer</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:180-->
 +
<tr>
 +
<td>superf.</td>
 +
<td>superficialis</td>
 +
<td>oberflächlich</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:181-->
 +
<tr>
 +
<td>ventr.</td>
 +
<td>ventralis</td>
 +
<td>vorn, bauchwärts</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:182-->
 +
<tr>
 +
<td>hyp.</td>
 +
<td>Hyper</td>
 +
<td>über</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:183-->
 +
</table>
 +
 +
==Weitere Abkürzungen== <!--T:184-->
 +
 +
<!--T:185-->
 +
<table class="lage">
 +
 +
<!--T:186-->
 +
<tr>
 +
<td>Abkürzung</td>
 +
<td>Volle Wort</td>
 +
<td>Bedeutung</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:187-->
 +
<tr>
 +
<td>Anat.</td>
 +
<td>Anatomia</td>
 +
<td>Anatomie</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:188-->
 +
<tr>
 +
<td>Embryol.</td>
 +
<td>Embryologia</td>
 +
<td>Embrologie</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:189-->
 +
<tr>
 +
<td>scil.</td>
 +
<td>Scilicet</td>
 +
<td>vorausgesetzt</td>
 +
<td></td>
 +
</tr>
 +
 +
<!--T:190-->
 
</table>
 
</table>
  
Zeile 501: Zeile 752:
 
<div style="float:left;margin-right:1em;"><segmenter-embedding wsemb_id="SchulterblattFrau" src="segmenter:t4pvumUWkygk" height="300px" width="500px"/></div>
 
<div style="float:left;margin-right:1em;"><segmenter-embedding wsemb_id="SchulterblattFrau" src="segmenter:t4pvumUWkygk" height="300px" width="500px"/></div>
  
 +
<!--T:191-->
 
<div style="float:left;width:50%">Schauen Sie sich die Struktur des Schulterblatts in 3D an und explorieren Sie sie frei. Danach können Sie Ihr erlerntes Wissen durch die Übungsaufgaben überprüfen.</div>
 
<div style="float:left;width:50%">Schauen Sie sich die Struktur des Schulterblatts in 3D an und explorieren Sie sie frei. Danach können Sie Ihr erlerntes Wissen durch die Übungsaufgaben überprüfen.</div>
 
<div class="clear"></div>-->
 
<div class="clear"></div>-->
Zeile 507: Zeile 759:
 
<!--T:105-->
 
<!--T:105-->
 
----
 
----
<div class="button_style">
+
<div class="clear aufgaben" style="margin-bottom:1em;">
<ul class="center"> <li class="mw-ui-button button_new" >[[Special:MyLanguage/Übungsaufgaben|ÜBUNGSAUFGABEN]]</li></ul></div>
+
<div class="menu_item">
<div class="button_style">
+
<li class="mw-ui-button button_new" >[[Special:MyLanguage/Übungsaufgaben|ÜBUNGSAUFGABEN]]</li></div>
<ul>'''Weitere Artikel:'''<li class="mw-ui-button button_new" >[[Special:MyLanguage/Beckengürtel|BECKENGÜRTEL]]</li><li class="mw-ui-button button_new" >[[Special:MyLanguage/Humerus|OBERARMKNOCHEN]]</li></ul>
+
</div>
 +
 
 +
<div class="clear aufgaben">
 +
<div class="menu_item">
 +
<div style="center"><b>WEITERE ARTIKEL</b></div>
 
</div>
 
</div>
<div class="button_style"F>
+
 
<ul>'''Weiterführende Links:'''<li class="mw-ui-button button_new">[https://de.wikipedia.org/wiki/Schulterblatt WIKIPEDIA - SCHULTERBLATT]</li></ul>
+
<div class="menu_item">
 +
<li class="mw-ui-button button_normal">[[Special:MyLanguage/Lage- und Richtungsbezeichnungen|Lage- und Richtungsbezeichnungen]]</li>
 
</div>
 
</div>
  
 +
<div class="menu_item">
 +
<li class="mw-ui-button button_normal">[[Special:MyLanguage/Humerus|OBERARMKNOCHEN]]</li>
 +
</div>
 +
</div>
 +
</div>
 
<!--T:106-->
 
<!--T:106-->
 
<div class="clear"></div>
 
<div class="clear"></div>

Aktuelle Version vom 6. November 2020, 08:49 Uhr

Zur Kürzung von Texten werden häufig Abkürzungen verwendet.


Einführung

Die Abkürzungen der anatomischen Begriffe dienen zur Verkürzung der lateinischen Ausdrücke und anatomischen Beschreibungen. Dabei folgen die Abkürzungen einem bestimmten Schema. Die singulare Form entspricht den Anfangsbuchstaben des lateinischen Wortes. Die Pluralform wird durch die Wiederholung durch den letzten Buchstaben der singularen Abkürzung gebildet. Die Bennenung der anatomischen Strukturen des menschlichen Körper folgt seit 1998 der Terminologia Anatomica.

Anatomische Hauptrichtungen

Abkürzung Volles Wort Bedeutung
A. Arteria Arterie
Aa. Arteriae Arterien
V. Vena Vene
Vv. Venae Venen
M. Musculus Muskel
Mm. Musculi Muskeln
N. Nervus Nerv
Nn. Nervi Nerven
Nl. Nodus lymphoideus der Lymphknoten
Nll. Nodi lymphoidei die Lymphknoten
Lig. Ligamentum Band
Ligg. Ligamenta Bänder
R. Ramus. Ast
Rr. Rami Äste
Art. Articulatio Gelenk
Artt. Articulationes Gelenke
Gl. Glandula Drüse
Gll. Glandulae Drüsen
D. Ductus Gang
Ggl. Ganglion der Nervenknoten
Ggll. Ganglien die Nervenknoten
C 1-7 Vertebrae cervicales Halswirbel
T/Th 1-12 Vertebrae thoracicae Brustwirbel
L 1-5 Vertebrae lumbales Lendenwirbel
Ln. Lymphonodus der Lymphknoten
Lnn. Lymphonodus die Lymphknoten
Ncl. Nucleus Kern
Ncll. Nuclei Kerne
Pl. Plexus Geflecht
Pll. Plexus Geflechte
PNS Peripheres Nervensystem
ZNS Zentrales Nervensystem
Tr. Tractus Faserzug
Trr. Tractus Faserzüge
Nd. Nodus Knoten
Proc. Processus Vorsprung/Fortsatz
Rad. Radix Wurzel
Tub. Tuberculum Höckerchen
Ang. Angulus Winkel
Apert. Apertura Öffnung
Br. Bronchus Hauptast der Luftröhre
Dec. Decus. Kreuzung
Fasc. Fasciculus Bündel
f. femininum weiblich
fibr. Fibrosus faserreich
Junct. Junctura Knochenverbindung
Lam. Lamina Blatt
lymph. lymphaticus lymphatisch
m. masculinum männlich
membr. membrana Haut
p. pars Teil
segm. Segmentum Abschnitt
Sp. Spina Dorn
Str. Stratum Schicht
subst. Substantia Substanz
sut. sutura Naht
syn. Synchondrosis Knorpelhafte
synov. synovialis Gelenkinnenhaut
syst. Systema System
trig. Trigonum Dreieck
Tuberos. Tuberositas Rauhigkeit
Tun. Tunica Gewebeschicht
Vag. synov. Vagia synovialis Sehnenscheide
Vag. fibr. vagina fibrosa fibros verstärkte Sehnenscheide

Abkürzungen anatomische Richtungen

Abkürzung Volles Wort Bedeutung
ant. anterior vorderer
dext./dex. dexter rechts (vom Patienten aus)
dors. dorsalis hinten, rückenwärts
ext. externus außen
inf. inferior unterer
int. internus innen
lat. lateral seitlich
min. minimus der Kleinste
post. posterius hinterer
prof. profundus tief
sin. sinister links
sup. superior oberer
superf. superficialis oberflächlich
ventr. ventralis vorn, bauchwärts
hyp. Hyper über

Weitere Abkürzungen

Abkürzung Volle Wort Bedeutung
Anat. Anatomia Anatomie
Embryol. Embryologia Embrologie
scil. Scilicet vorausgesetzt




Sprachen:
Deutsch • ‎English