Translations:Lage- und Richtungsbezeichnungen/91/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Dornheim Anatomy
Wechseln zu:Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „<tr> <td>abdominal</td> <td>abdomen - "belly"</td> <td>Lying on the stomach</td> <td>concerning the Buachram</td> </tr>“)
 
 
Zeile 3: Zeile 3:
 
<td>abdomen - "belly"</td>
 
<td>abdomen - "belly"</td>
 
<td>Lying on the stomach</td>
 
<td>Lying on the stomach</td>
<td>concerning the Buachram</td>
+
<td>concerning the Bauchraum</td>
 
</tr>
 
</tr>

Aktuelle Version vom 4. November 2020, 12:33 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Lage- und Richtungsbezeichnungen)
<tr>
<td>abdominal</td>
<td>abdomen - "Bauch"</td>
<td>am/im Bauch gelegen</td>
<td>den Buachram betreffend</td>
</tr>
Übersetzung<tr>
<td>abdominal</td>
<td>abdomen - "belly"</td>
<td>Lying on the stomach</td>
<td>concerning the Bauchraum</td>
</tr>

abdominal abdomen - "belly" Lying on the stomach concerning the Bauchraum