Alle Übersetzungen
Aus Dornheim Anatomy
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 2 Übersetzungen gefunden.
Name | Aktueller Text |
---|---|
V Deutsch (de) | ===Nach der Lokalisation=== Ordnet man die Fraktur nach ihrer Lokalisation ein, gibt es zwei Varianten. Wenn man die Position am Knochen selbst betrachtet, gibt es drei verschiedene Abschnitte. Frakturen am Knochenschaft nennt man '''Schaftfrakturen''' oder diaphysäre Frakturen. Im Gegensatz dazu gibt es '''gelenknahe Frakturen''', bzw. metaphysäre Frakturen. Als drittes gibt es sogenannte '''Gelenkfrakturen'''. Dies sind Frakturen mit Beteiligung der Gelenkfläche und '''Luxationsfrakturen'''. Diese Art der Einteilung bezieht sich jedoch hauptsächlich auf die langen Röhrenknochen. |
V Englisch (en) | ===According to the localization=== If one classifies the fracture according to its localization, there are two variants. If you consider the position on the bone itself, there are three different sections. Fractures on the bone shaft are called '''shaft fractures''' or diaphyseal fractures. In contrast, there are '''fractures close to the joint,'' or metaphyseal fractures. Third, there are so-called '''articular fractures'''. These are fractures involving the articular surface and '''luxation fractures'''. However, this type of classification refers mainly to the long tubular bones. |